Durarara!! Wiki
Advertisement
Durarara!! Wiki

"NEVER SAY NEVER" by THREE LIGHTS DOWN KINGS (abbr. 3LDK) is the ending theme of Durarara!!x2 Shou. Two versions of the single were released in 2015: the regular single and an anime edition single that included a DVD. It is THREE LIGHTS DOWN KINGS' first major single release and was re-released on March 18, 2015, as a track on the group's second album.

On June 1, 2016, Toshiyuki Toyonaga released a Durarara!! medley comprised of "Uragiri no Yuuyake," "Complication," "HEADHUNT," and "NEVER SAY NEVER" on the DVD included in his first mini-album, C"LR"OWN.

Single Track List[]

  1. NEVER SAY NEVER 4:23
  2. JUMP (Van Halen cover) 3:01
  3. THREE LIGHTS DOWN KINGS Non Stop Mix by DJ和 (THREE LIGHTS DOWN KINGS Non Stop Mix by DJ Kazu) 8:41

Anime Edition CD Track List[]

  1. NEVER SAY NEVER 4:23
  2. JUMP (Van Halen cover) 3:01
  3. THREE LIGHTS DOWN KINGS Non Stop Mix by DJ和 (THREE LIGHTS DOWN KINGS Non Stop Mix by DJ Kazu) 8:41
  4. NEVER SAY NEVER -TV SIZE ENDING ver- 1:36

Anime Edition DVD Track List[]

  1. NEVER SAY NEVER (MUSIC VIDEO -アニメver-)
    NEVER SAY NEVER (Music Video -Anime ver-)
  2. Durarara!!x2 Shou Creditless Ending Footage (「デュラララ!!×2 承」ノンクレジットエンディング映像)

Gallery[]

Lyrics (TV Size)[]

いつも強がって背伸びして苦しんでいたんでしょ?
本当はコワくって淋しかったんだ

空想現実狭間に迷い込んで
あっちの世界こっちの世界もうわけが分からなくなって
躓いたときにすべてが止まって
咽び泣いた
許せないくらい自分を責め続けてたんです

明日が来るのは当たり前じゃない
だから揺らぐ気持ちも無理もない
分かり合えたあの時の感動
今も忘れはしないよ
流行と徐々に衰退
遠ざかる日に背を向けかけた
もう二度と振り向きはしないだろう

いつもぶつかって悔しくて躓いていたんでしょ?
本当は辛くって逃げたかったんだ
いつになってその答えが分かるようになって
そう前を向けた気がしたの
It's sometimes better take detours
Ah~
Now we can do it

Itsumo tsuyogatte senobishite kurushinde itan deshou?
Hontou wa kowakutte sabishikattanda

Kuusou genjitsu hazama ni mayoikonde
Acchi no sekai kocchi no sekai mou wake ga wakaranaku natte
Tsumazuita toki ni subete ga tomatte
Musebinaita
Yurusenai kurai jibun wo seme tsuzuketetandesu

Asu ga kuru no wa atarimae janai
Dakara uragu kimochi mo muri mo nai
Wakariaeta ano toki no kandou
Ima mo wasure wa shinai yo
Ryuukou to jojo ni suitai
Toozakaru hi ni se wo mukekaketa
Mou nidoto furimuki wa shinai darou

Itsumo butsukatte kuyashikute tsumazuite itan deshou?
Hontou wa tsurakutte nigetakattanda
Otsu ni natte sono kotae ga wakaru you ni natte
Sou mae wo muketa ki ga shita no
It's sometimes better take detours
Ah~
Now we can do it

We've probably just always been playing tough, standing on our tip-toes and suffering all the way
When we were really just scared and lonely

Wandering in to the divide between fantasy and reality
The world beyond, our world, I can't really tell the difference any more
Whenever I tripped, everything would stop
I'd choke up with tears to an unforgivable degree and never stop beating myself up for it

There's no certainty that tomorrow will come
So it makes sense to feel uneasy
But I'll still never forget
The feeling of us understanding one another back then
Gradually going out of fashion
I turned my back on those days getting further away
And I'll probably never look back on them again

We've probably just always been running against it, struggling and tripping along the way
When we were really in pain and just wanted to flee
After coming to understand the answer to it all
Yeah, I get the feeling I can start looking forward
It's sometimes better to take detours
Ah~
Now we can do it

Lyrics (Full)[]

空想現実狭間に迷い込んで
あっちの世界こっちの世界もうわけが分からなくなって
躓いたときにすべてが止まって
咽び泣いた
許せないくらい自分を責め続けてたんです

明日が来るのは当たり前じゃない
だから揺らぐ気持ちも無理もない
分かり合えたあの時の感動
今も忘れはしないよ
流行と徐々に衰退
遠ざかる日に背を向けかけた
もう二度と振り向きはしないだろう

いつも強がって背伸びして苦しんでいたんでしょ?
本当はコワくって淋しかったんだ
いつになってその気持ちが分かるようになって
そう強くなれた気がしたの
I know that we aren't strong
But we can take step
Now we can do it

許せない事の方がよく目立って見えて
勘違いやすれ違いで遠ざかる人達で溢れて
思い返す度にすべてが止まって
啜り泣いた
許せないくらいあの頃を見つめてたんです

いつもぶつかって悔しくて躓いていたんでしょ?
本当は辛くって逃げたかったんだ
いつになってその答えが分かるようになって
そう前を向けた気がしたの
It's sometimes better take detours

Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
When I nearly refused myself
When I was doubted and abused
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
One day you came out from my shadow

We never wanted
Do what he wants
We never wanted
Do what he wants
He don't know me
But made us to dance

いつも寄り添って語り合って
終わらないと思ってた
永遠て言葉の本当の意味は?

いつも強がって背伸びして苦しんでいたんでしょ?
本当はコワくって淋しかったんだ
いつになってその気持ちが分かるようになって
そう強くなれた気がしたの

いつもぶつかって悔しくて躓いていたんでしょ?
本当は辛くて逃げたかったんだ
いつになってその答えが分かるようになって
そう前を向けた気がしたの
It's sometimes better take detours
Ah~
Now we can do it

Kuusou genjitsu hazama ni mayoikonde
Acchi no sekai kocchi no sekai mou wake ga wakaranaku natte
Tsumazuita toki ni subete ga tomatte
Musebinaita
Yurusenai kurai jibun wo seme tsuzuketetandesu

Asu ga kuru no wa atarimae janai
Dakara uragu kimochi mo muri mo nai
Wakariaeta ano toki no kandou
Ima mo wasure wa shinai yo
Ryuukou to jojo ni suitai
Toozakaru hi ni se wo mukekaketa
Mou nidoto furimuki wa shinai darou

Itsumo tsuyogatte senobishite kurushinde itan deshou?
Hontou wa kowakutte sabishikattanda
Itsu ni natte sono kimochi ga wakaru you ni natte
Sou tsuyoku nareta ki ga shita no
I know that we aren't strong
But we can take step
Now we can do it

Yurusenai koto no hou ga yoku medatte miete
Kanchigai ya surechigai de toozakaru hitotachi de afurete
Omoikaesu tabi ni subete ga tomatte
Susurinaita
Yurusenai kurai ano koro wo mitsumetetandesu

Itsumo butsukatte kuyashikute tsumazuite itan deshou?
Hontou wa tsurakutte nigetakattanda
Otsu ni natte sono kotae ga wakaru you ni natte
Sou mae wo muketa ki ga shita no
It's sometimes better take detours

Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
When I nearly refused myself
When I was doubted and abused
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
One day you came out from my shadow

We never wanted
Do what he wants
We never wanted
Do what he wants
He don't know me
But made us to dance

Itsumo yorisotte katariatte
Owaranai to omotteta
Eien te kotoba no hontou no imi wa?

Itsumo tsuyogatte senobishite kurushinde itan deshou?
Hontou wa kowakutte sabishikattanda
Itsu ni natte sono kimochi ga wakaru you ni natte
Sou tsuyoku nareta ki ga shita no

Itsumo butsukatte kuyashikute tsumazuite itan deshou?
Hontou wa tsurakutte nigetakattanda
Itsu ni natte sono kotae ga wakaru you ni natte
Sou mae wo muketa ki ga shita no
It's sometimes better take detours
Ah~
Now we can do it

Wandering in to the divide between fantasy and reality
The world beyond, our world, I can't really tell the difference any more
Whenever I tripped, everything would stop
I'd choke up with tears to an unforgivable degree and never stop beating myself up for it

There's no certainty that tomorrow will come
So it makes sense to feel uneasy
But I'll still never forget
The feeling of us understanding one another back then
Gradually going out of fashion
I turned my back on those days getting further away
And I'll probably never look back on them again

We've probably just always been playing tough, standing on our tip-toes and suffering all the way
When we were really just scared and lonely
Through coming to understand this feeling out of nowhere
Yeah, I feel like I’ve gotten a little stronger
I know that we aren't strong
But we can take step
Now we can do it

Things you can't forgive always seem to stand out more
So we're surrounded by people building distance through mistakes and misunderstandings
When I'd look back, everything would stop
I’d be looking back at that time
When I was sobbing to an unforgivable degree

We've probably just always been running against it, struggling and tripping along the way
When we were really in pain and just wanted to flee
After coming to understand the answer to it all
Yeah, I get the feeling I can start looking forward
It's sometimes better take detours

Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
When I nearly refused myself
When I was doubted and abused
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
One day you came out from my shadow

We never wanted
Do what he wants
We never wanted
Do what he wants
He don't know me
But he made us to dance

We always came together and shared our stories
I never thought it would end
What's the real meaning of the word "eternity" anyway?

We've probably just always been playing tough, standing on our tip-toes and suffering all the way
When we were really just scared and lonely
Through coming to understand this feeling out of nowhere
Yeah, I feel like I've gotten a little stronger

We've probably just always been running against it, struggling and tripping along the way
When we were really in pain and just wanted to flee
After coming to understand the answer to it all
Yeah, I get the feeling I can start looking forward
It's sometimes better take detours
Ah~
Now we can do it

Advertisement